玄奘晚年多病遭弟子質疑,跌倒數天後圓寂,兩字遺言激勵世人千年
前言
唐麟德元年二月初五,玉華寺內燭光搖曳。六十二歲的玄奘法師躺在病榻上,面容憔悴卻神色安詳。幾天前的那次跌倒,成為了這位譯經巨匠生命的轉折點。弟子們圍繞在師父身邊,有的淚流滿面,有的默然無語。當玄奘用盡最後的力氣說出"得生"二字時,在場所有人都震撼了。這兩個字,不僅是一代高僧的最後遺言,更成為激勵後世千年的精神財富
病痛纏身的譯經歲月
玄奘從印度取經歸來後,全身心投入到譯經事業中。長年的辛勞和年齡的增長,讓這位曾經健步如飛穿越戈壁沙漠的求法者,開始承受病痛的折磨。
顯慶四年開始,玄奘的身體狀況就開始出現明顯的下滑。長期的伏案工作,使他患上了嚴重的腰背疾病。每當夜深人靜時,劇烈的疼痛常常讓他無法入睡。但即便如此,玄奘依然堅持每日的譯經工作,從未因為身體不適而停止過翻譯進度。
更為嚴重的是,玄奘還患上了嚴重的眼疾。長年累月的閱讀梵文典籍,加上燭光下的精細工作,讓他的視力急劇下降。有時候,他需要將經文拿得很近才能看清楚上面的文字。弟子們看在眼裡,疼在心裡,多次勸說師父適當休息,但玄奘總是搖頭拒絕。
腸胃疾病也時常困擾著玄奘。由於工作過度緊張,加上飲食不規律,他經常出現腹痛、消化不良的症狀。有時候疼痛難忍,他只能暫時放下手中的筆,靜坐調息,待疼痛稍緩後又繼續工作。
最讓弟子們擔心的是玄奘日益嚴重的咳嗽。這種咳嗽往往在夜間加重,有時甚至會咳出血來。醫生多次建議他停止工作,好好調養身體,但玄奘深知時間的緊迫,他要在有生之年儘可能多地翻譯佛經,為中土佛教事業留下更多的珍貴典籍。
在這樣的身體狀況下,玄奘依然保持著驚人的工作效率。《大般若經》六百卷的翻譯工作,就是在他身患重病的情況下完成的。每當弟子們看到師父忍著病痛工作的身影,都深深地被感動,同時也為他的身體狀況深感憂慮。
病痛並沒有消磨玄奘的意志,反而讓他更加珍惜時間。他深知自己的使命還沒有完成,還有太多的經典等待翻譯,還有太多的弟子需要教導。在與病痛的鬥爭中,玄奘展現出了驚人的堅韌和毅力,這種精神品質也深深地影響著他的弟子們。
弟子質疑下的孤獨堅守
隨著玄奘身體狀況的惡化,譯經院內開始出現了一些不和諧的聲音。部分弟子開始對師父的翻譯進度和方法產生質疑,這給本就病痛纏身的玄奘帶來了更大的精神壓力。
質疑首先來自於翻譯速度的問題。一些弟子認為,玄奘在身體狀況不佳的情況下,依然保持如此高強度的翻譯工作,可能會影響譯文的質量。他們擔心師父為了趕進度而忽略了翻譯的精準性,這樣的擔憂並非沒有道理,因為翻譯佛經容不得半點馬虎。
另一部分弟子則對玄奘的翻譯方法提出了異議。他們認為師父過分追求直譯,有時候譯文讀起來比較生硬,不如意譯那樣通俗易懂。這種觀點的分歧,在譯經院內引起了不小的爭論,一些弟子甚至當面向玄奘表達了自己的看法。
更讓玄奘感到痛心的是,有些弟子開始懷疑他的身體狀況是否還能勝任如此繁重的翻譯工作。他們私下議論,認為師父應該將部分工作交給其他人來完成,而不是一個人承擔所有的重任。這種質疑雖然出於關心,但對於一向嚴謹負責的玄奘來說,無異於對他能力和責任心的質疑。
面對這些質疑聲,玄奘選擇了沉默和堅守。他深知自己的身體狀況確實不如從前,但他更清楚譯經事業的重要性和緊迫性。佛經的翻譯需要極高的梵文造詣和佛學修養,而這些都是他經過多年印度求學才積累起來的珍貴財富,不是隨便什麼人都能替代的。
孤獨感開始襲擾這位一度被眾人敬仰的高僧。在深夜的譯經室里,玄奘常常獨自面對堆積如山的梵文典籍,身邊的蠟燭搖曳不定,就像他此時的心境一樣不安。他時常思考著自己的選擇是否正確,是否應該聽從弟子們的建議,放慢翻譯的節奏。
每當玄奘看到那些還未翻譯的珍貴經典時,內心的使命感就會重新燃起。他深知這些經典對中土佛教發展的重要意義,也明白自己可能是唯一能夠完成這項工作的人。因此,儘管面對質疑和身體的雙重壓力,玄奘依然選擇了堅守自己的初心。
在這種孤獨的堅守中,玄奘的內心世界變得更加深沉和堅定。他不再過多地解釋自己的選擇,而是用實際行動來證明自己的決心。每一個字的翻譯,每一個句子的斟酌,都體現著他對佛法的敬畏和對眾生的慈悲。
跌倒之後的生死關頭
麟德元年正月,玄奘的身體狀況急劇惡化。長期的勞累和病痛的折磨,讓這位六十二歲的高僧顯得格外憔悴。然而,他依然堅持著日常的譯經工作,仿佛要與時間賽跑一般。
正月的一個傍晚,玄奘在玉華寺的譯經室里工作到很晚。當他起身準備回房休息時,由於長時間保持同一姿勢,加上身體虛弱,他突然感到一陣眩暈。在搖晃中,玄奘失去平衡,重重地跌倒在地。
這一跌倒,對於本就體弱多病的玄奘來說,無疑是雪上加霜。弟子們聽到聲響趕來,發現師父躺在地上,面色蒼白,呼吸急促。他們立即將玄奘扶起,送回房中休息,並請來了醫生診治。
醫生檢查後發現,玄奘除了跌倒時的外傷外,內在的各種疾病也因為這次跌倒而加重了。醫生建議他必須臥床靜養,不能再從事任何繁重的工作。然而,即使在病床上,玄奘的心中依然牽掛著那些尚未完成的翻譯工作。